La popular tiktoker española @lauraenelvalhalla, que actualmente reside en Noruega, ha desvelado en un reciente vídeo que en este país escandinavo se utiliza una curiosa expresión para describir ciertas conductas: «hacer una española» o «hacer una españolada». Según el diccionario noruego académico, esta frase tiene dos principales connotaciones. La primera es describir un acto que bordea la legalidad, algo ingenioso o astuto que se emplea para sortear una situación; mientras que la segunda se refiere a una «mentira descarada» o una excusa poco creíble, aunque expresada con audacia. La tiktoker comenta que el origen de esta expresión no está claro, pero varias hipótesis intentan explicarlo.
Una de las teorías sugiere que la frase podría derivarse de la imagen histórica de los españoles como individuos audaces y astutos, inclinados hacia la picaresca. Otra teoría propone que se originó a partir de la percepción de los españoles como un pueblo valiente y resiliente en momentos de adversidad. Una tercera hipótesis relaciona la expresión con la técnica artística del trampantojo, que crea ilusiones ópticas engañosas, como una metáfora de la astucia y el ingenio. La última posible explicación apunta al ámbito de la navegación, sugiriendo que la frase se vincula con una herramienta marítima, la «polea española», utilizada de manera eficiente en los puertos para la carga y descarga rápida de mercancías. Estas hipótesis reflejan cómo ciertas percepciones culturales pueden influir y consolidarse en expresiones idiomáticas en otras lenguas y culturas.
Leer noticia completa en 20minutos.