El Centro Cultural Galileo se ha convertido en el epicentro de un viaje al pasado con la inauguración de la exposición ‘Un juicio, cuatro idiomas: Los pioneros de la interpretación simultánea en Núremberg’. Este evento, organizado en colaboración con la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias (AIIC), llega a Madrid por primera vez para conmemorar el 80 aniversario del inicio del Juicio de Núremberg.
Durante la ceremonia de apertura, el concejal de Chamberí, Jaime González Taboada, destacó la relevancia histórica y cultural de esta exposición gratuita, que rinde homenaje a los intérpretes de conferencias. Estos profesionales, en su mayoría desconocidos para el público, desempeñaron un papel crucial en uno de los momentos más significativos del siglo XX al implementar por primera vez la interpretación simultánea tal y como la conocemos hoy.
La exposición ofrece una rica colección de documentos originales, material audiovisual, fotografías, objetos históricos y testimonios que permiten a los visitantes entender el complejo contexto en el que los intérpretes trabajaron durante los juicios. Celebrados entre 1945 y 1946, estos juicios no solo juzgaron a los líderes nazis, sino que también sentaron las bases para el desarrollo del derecho internacional moderno.
El papel de los intérpretes fue esencial para garantizar que los acusados recibieran un juicio justo. Se encargaron de traducir las palabras de los fiscales y los acusados a las lenguas oficiales, que incluían el alemán del tribunal, además de las lenguas de los Aliados: inglés, francés y ruso.
La muestra podrá visitarse hasta el 30 de mayo y promete ofrecer una experiencia educativa sobre cómo la lengua y la comunicación se convirtieron en herramientas cruciales para la justicia y el entendimiento entre naciones tras uno de los conflictos más devastadores de la historia.