El Auge de la Interpretación Simultánea en Núremberg: Un Hito en la Justicia Internacional

La interpretación ha sido una constante en la evolución de la comunicación humana, jugando roles cruciales en contextos históricos de gran relevancia. Esta profesión, aunque esencial, ha permanecido en gran medida en las sombras, sin embargo, un episodio específico logró traerla a la luz: la interpretación simultánea en el Juicio de Núremberg.

En el Centro Cultural Galileo, hasta el 30 de mayo, la exposición ‘1 juicio, 4 idiomas: los pioneros de la interpretación simultánea en Núremberg’ se alza como un tributo a aquellos que transformaron esta práctica. Por primera vez en nuestro país y organizada por la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencia (AIIC), esta muestra ha recorrido países como Alemania, Francia, Grecia y Suiza, rescatando una parte crucial de nuestro patrimonio histórico.

Bajo la curaduría de Elke Limberger-Katsumi, la exposición destaca el trascendental papel de los intérpretes durante el Juicio de Núremberg, efectuado entre 1945 y 1946, al concluir la Segunda Guerra Mundial. El Tribunal Militar Internacional necesitaba que los procesos, realizados en los idiomas de las cinco potencias implicadas, fuesen comprensibles para los acusados, garantizando un juicio justo y eficiente.

El evento histórico requirió una solución innovadora: la interpretación simultánea. Un equipo de 36 intérpretes, desde cabinas equipadas con tecnología de punta para la época, como auriculares y micrófonos, permitió que las atrocidades del régimen nazi fuesen vistas y juzgadas. Este esfuerzo quedó reflejado en las sentencias: de los 117 crímenes juzgados, 12 acusados fueron condenados a muerte, siete a prisión y tres absueltos. Este sistema se convirtió en el modelo para el Tribunal Penal Internacional de La Haya y consolidó una profesión que seguiría creciendo.

La exposición no solo cautiva a quienes están inmersos en el mundo de la interpretación. Se extiende como una invitación a cualquier persona interesada en historia, derecho, relaciones internacionales o derechos humanos. La interpretación simultánea ha penetrado en nuestras vidas cotidianas, desde eventos como los Oscar hasta encuentros en las Naciones Unidas, demostrando su impacto continuo.

Los visitantes encontrarán materiales en cuatro idiomas e imágenes que narran la proeza desde un contexto tanto técnico como histórico, ofreciendo un reconocimiento a esta labor fundamental.

La muestra, inspirada por la obra de Francesca Gaiba, ‘The Origins of Simultaneous Interpretation: The Nuremberg Trial’, es una ventana única para apreciar los cimientos de una profesión que, aunque sutil, es vital en el mundo interconectado de hoy.

Fuente: Diario.Madrid.es Chamberí

Noticias Madrid
Noticias Madrid
Actualidad y últimas noticias de Madrid y mucho más.

Más artículos como este
Relacionados

Raúl González se despide del Castilla: una nueva partida silenciosa del Real Madrid

Raúl González Blanco, emblemático exjugador del Real Madrid, ha...

Solución Definitiva para la Protección de Barandillas y Paredes

En la búsqueda constante por mejorar espacios interiores y...

Desafío a los Gigantes: Realme Lanza la Serie GT 7 en España como el Auténtico Flagship Killer 2025

Esta mañana, la ciudad de París se convirtió en...
Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.